從小向父母問起祖父輩的事情通常得到的回應很少,有些多半也不願意講,因為有太多的不堪了。

不過我還是很想要知道上一代的人到底做了些什麼事,後來得知我的外公有讀過所謂的"漢文"。

那漢文(漢語)到底是什麼,為什麼學校完全沒教?直到經過了20多年這個問題又被我的好奇心給喚醒了!(因為讀了葉石濤的小說有提到學漢語)

其實維基百科查詢得到,不過你只會知道那是漢人的官方語言,可以用來讀書跟作詩,但你不會知道漢語到底要怎樣講。

可是有人講過台語算是漢語的一種,只是漢語的全貌到底是什麼,我一直無法得知...

直到我找到了這個網站"雅音四書集粹":http://ftp.ntu.edu.tw/ftp/NTU/fourbooks/

原來古漢語的另種說法叫作"雅音",找雅音的話比較容易找到教學。

其實我在聽了裡面的念法之後,我自認為是學不起來了,因為真的很難,很饒口。而且這又讓我想起霹靂布袋戲劇中的對話,他們是講台語沒錯,但你會發覺他們講的話都是有對應漢字的,不像一般口語。然後又某些我們熟悉的漢字發音他卻發了奇怪的諧音。我就在想這是不是就是所謂的雅音用法。

不管怎樣,我還是覺得身為台灣人應該要瞭解前幾代人的生活情形,而這只是其中的一部分而已!

 

, ,

Lignorance 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()